
به گزارش آژانس خبری کارآفرینان اقتصاد عبدالحسین آذرنگ امروز، سه شنبه ۲۳ اردیبهشت در نشست «هوش مصنوعی و فرهنگ کتابخوانی» گفت: ایجاد تغییر در ماهیت حوزه نویسندگی، ترجمه و نشر کتاب با ورود فناوری هوش مصنوعی قطعی و غیرقابل انکار خواهد بود. به همین دلیل من در نامهای به اتحادیه ناشران نسبت به عقب افتادن از موج این تغییرات هشدار دادهام و تاکید کرده ام در صورت بیتوجهی به فناوری هوش مصنوعی با ورشکستگی بزرگی در حوزه انتشارات مواجه خواهیم بود.
وی با بیان این که هوش مصنوعی به زودی، یک انقلاب و تغییری بزرگ در حوزه انتشار کتاب ایجاد خواهد کرد، افزود: کتابخوانی در کشور ما به عنوان یک ضرورت و امر حیاتی جا نیفتاده است و اگر کتابخوانی هم مانند سایر حوزههای حیاتی مثل خوردن، پوشیدن و مانند آن به عنوان امری ضروری نهادینه شده بود، امروز ما با بحران کتابنخوانی پر سطوح مختلف جامعه به ویژه نسل جوان مواجه نبودیم.
آذرنگ با بیان اینکه موج فناوری و هوش مصنوعی به تغییر ماهیت بازیگران حوزه نشر و تولید کتاب منجر خواهد شد، گفت: ممکن است در آینده نزدیک و با تولید و ترجمه انبوه آثار توسط هوش مصنوعی شاهد تغییر ماهیت مترجمین به ناظران حوزه ترجمه روبرو شویم که این امر دور از ذهن نیست. محصولات و ابزارهای فناورانه مبتنی بر هوش مصنوعی مثل اپلیکیشن(سکو)های کتابخوانی، کتابهای صوتی، کتاب های الکترونیکی و مانند آن نمونههایی از تغییر ماهیت سنتی انتشارات و کتاب است.
وی اظهار داشت: در جهان از پیدایش خط، صنعت چاپ، کامپیوتر و پیپ هوش مصنوعی به عنوان چهار انقلاب بزرگ در زندگی بشر یاد میشود که متاسفانه کشور ما به جز اتقلاب خط که در حوزه تمدنی ما بسیار ریشه دار است، به همراه بسیاری از کشورهای جهان سوم در سایر انقلابها نقشی نداشته و صرفا مصرفکنندهایم.
این پژوهشگر حوزه نشر همچنین به ضعف نظام آموزشی و تک متنی بودن آن اشاره کرد و گفت: متاسفانه کتابخوانی در نظام آموزشی ما مبحثمحور نیست و مخاطبان آن با متنهایی تک بعدی و از پیش طراحی شده مواجهاند که همین امر وجه حیاتی و ضروری آن را کمرنگ کرده است.
آذرنگ اضافه کرد: نهادینه شدن کتابخوانی به عنوان یک امر ضروری موجب تغییر سیاستها، ایجاد زیرساختها و در نتیجه تغییر بهینه فرهنگ خواهد شد که متاسفانه ما از این هدف متعالی بسیار دور افتادهایم و راه زیادی در پیش داریم.
کاوه میرعباسی مترجم و نویسنده نیز با تاکید بر اینکه« خواندن» ضرورت است گفت: من فکر میکنم هوش مصنوعی در زمینه روح معنوی کتاب و ارتباط حسی و ادراکی آن با مخاطب هنوز به توسعه و تکامل نرسیده و ممکن است نتواند به این جایگاه دست پیدا کند.
محسن دامادی نیز ورود فناوری و هوش مصنوعی به عرصه کتاب و نشر را ابتکار شگرف و راهی ناگزیر دانست و گفت: هوش مصنوعی هنوز نوزادی است که نتوانسته به برخی از جنبههای معنوی و ادراکی حوزه مکتوب نزدیک شود اما این اتفاق قطعا در آینده نزدیک رخ میدهد. شاید هوش مصنوعی بتواند در حوزه ترجمه جایگزین انسان شود اما قطعا در حوزه شعر راه درازی در پیش خواهد داشت؛ چنان که در حال حاضر صرفا یک محصول تک بعدی است.
دیدگاه خود را بیان کنید